AITranslations

Живий переклад на базі ШІ для багатомовного прослуховування.

AITranslations — приватний проєкт для майже синхронного ШІ‑перекладу. Це не комерційна пропозиція. Мета — щоб люди могли стежити за однією подією різними мовами: з високою якістю, опційними налаштуваннями приватності та контрольованими поточними витратами.

Доступ і кімнати

Усе відбувається всередині «кімнати». Кімната — спільний контекст події: аудіо надсилається до кімнати, а слухачі отримують переклад своєю мовою.

Кімнати можуть бути публічними або захищеними паролем. Доступ відправника (стримінг аудіо/відео та керування налаштуваннями) обмежено авторизованими користувачами. Використання — лише за запрошенням або на запит.

Прозорість витрат (Bring Your Own API Key)

AITranslations дотримується підходу «Bring Your Own API Key»: платформа підключається до ваших власних акаунтів у провайдерів ШІ. Це залишає вибір провайдера та білінг під вашим контролем.

Поточні витрати здебільшого залежать від вибраного режиму, моделі та кількості цільових мов — і ними можна керувати свідомо.

Модульність і приватність

Платформа модульна. Залежно від ваших потреб ви можете використовувати топові моделі для максимальної чіткості або обрати налаштування, що спрямовані на сильнішу приватність (наприклад альтернативні провайдери чи self-hosted моделі).

Залежно від конфігурації аудіо та/або текст передаються зовнішнім провайдерам ШІ для обробки. Рекламного трекінгу немає; можуть використовуватися операційні вимірювання для підтримання надійності сервісу.

Три шляхи для перекладу в реальному часі

AITranslations може обробляти мовлення трьома способами. Вони відрізняються тим, чи перекладене аудіо створюється напряму, чи спершу створюється текст.

1) Прямий переклад мовлення в мовлення (Speech-to-Speech, S2S)

Модель реального часу напряму перетворює мовлення на перекладене мовлення. Цей підхід орієнтований на природне звучання й малу затримку.

2) Переклад мовлення з подальшим мовленнєвим виходом (AST→TTS)

Спочатку мовлення перетворюється на перекладений текст цільовою мовою. Потім модель text-to-speech (TTS) створює з нього мовленнєвий вихід.

3) Обробка на основі транскрипту (STT/ASR → переклад → TTS)

Спочатку мовлення транскрибується. Потім транскрипт перекладається й озвучується моделлю text-to-speech (TTS).

Якість у живому використанні

AITranslations найкраще працює, коли вхідний сигнал чистий: хороший мікрофон, достатня близькість до доповідача та тиха обстановка помітно покращують чіткість і якість перекладу.

Ролі: слухачі та відправник

Слухачі можуть приєднатися до кімнати за посиланням або QR‑кодом (і за потреби ввести пароль). Роль відправника потребує авторизації для стримінгу аудіо та керування налаштуваннями кімнати.

У розробці

AITranslations ще активно розробляється. Деякі функції можуть бути незавершеними, змінюватися без попередження або поки що працювати не в усіх конфігураціях.